Keine exakte Übersetzung gefunden für تقنية التصوير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تقنية التصوير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Y lo disfrutas? - ¿Ser Técnico en IRM?
    هل تستمتع بعملكَ كـ تقني للتصوير بأشعة الرنين المغناطيسي ؟
  • La exploración de las técnicas figurativas no fue hasta que conoció a su quinta mujer.
    واستكشاف التقنيات التصويرية .لم يظهر إلاّ بعدما قابل زوجته الخامسة
  • Las imágenes por satélite de alta calidad están cada vez más disponibles a nivel comercial. Los inspectores dependieron de dichas imágenes para la planificación y ejecución de las misiones.
    إن تقنيات التصوير عبر الساتل الرفيعة الجودة تزداد توافرا في الأسواق.واعتمد المفتشون على تقنيات التصوير هذه في تخطيط مهامهم وتنفيذها.
  • Una técnica de imágen para ayudar al cirujano a localizar y eliminar todos los fragmentos de plomo del cuerpo de Shaw
    تقنية التصوير لمساعدة الجراح لتحديد مواقع وازالة جميع شظايا الرصاص من جسد شو
  • Las imágenes de alta calidad y fácil acceso permiten a la UNMOVIC obtener y procesar periódicamente nuevas imágenes del mismo lugar.
    إن تقنيات التصوير الرفيعة الجودة المتيسرة بسهولة تتيح لأنموفيك الحصول على صور جديدة للموقع نفسه وتظهيرها بانتظام.
  • Preston es el sujeto ideal para una cámara Phantom.
    بريستون هو الشاب المثالي للتصوير بهذه التقنية
  • El Programa contribuyó al estudio de la ONUDI sobre la incorporación de tecnologías basadas en el espacio, como la obtención de imágenes por satélite, en las esferas de las estrategias de recuperación y la movilidad del mercurio por el medio ambiente.
    وقد أسهم البرنامج في الدراسة التي تقوم بها اليونيدو عن إدماج التكنولوجيات المرتكزة إلى الفضاء، بما في ذلك تقنيات التصوير الساتلي، في مجالات استراتيجيات استصلاح الأراضي وتنقّل الزئبق عبر البيئة.
  • Durante 30 segundos, en un estudio de fotografía bien iluminado...
    لثلاثين ثانية ثلاثين ثانية في استوديو تصوير عالي التقنية
  • Los medios de vigilancia electrónica comprenden, en particular, los medios y dispositivos electrotécnicos, radiotécnicos, fototécnicos, ópticos, mecánicos, químicos y otros, y sus conjuntos, utilizados de manera encubierta para vigilar, abrir, examinar y evaluar envíos postales y otras entregas, interceptar y registrar actividades de telecomunicaciones, y crear y utilizar registros de vídeo, audio u otra naturaleza.
    وتشمل وسائل الاستخبارات الإلكترونية، بصفة خاصة، الوسائل التقنية الإلكترونية، والتقنية الإشعاعية والتقنية التصويرية والبصرية، والميكانيكية، والكيميائية ووسائل أخرى، وأجهزة أو مجموعات من الأجهزة التي تستخدم بصورة خفية لتعقب وفتح وفحص وتقييم شحنات البريد والطرود البريدية الأخرى، والتنصت على أنشطة الاتصالات السلكية واللاسلكية وتسجيلها، وتسجيل شرائط فيديو وشرائط سمعية وتسجيلات أخرى أو استخدامها.
  • El equipo de las Naciones Unidas en el país contribuirá a la planificación y aplicación de esta importante actividad con el suministro de apoyo técnico, como imágenes de satélite del Sistema de Información Geográfica y la ayuda de expertos en cartografía, y financiación para la Organización Central de Estadísticas y Tecnologías de la Información del Iraq, ubicada en el Ministerio de Planificación y Cooperación para el Desarrollo, que llevará a cabo el censo.
    وسيقدم الفريق القطري التابع للأمم المتحدة الدعم في تخطيط وتنفيذ هذا الحدث الهام عن طريق توفير الدعم التقني كالتصوير بواسطة السواتل المستخدمة لنظام المعلومات الجغرافية والخبرة في رسم الخرائط، وتوفير التمويل للهيئة المركزية العراقية للتعدادات وتكنولوجيا المعلومات بوزارة التخطيط والتعاون الإنمائي، التي ستجري التعداد.